Greek Medical Translation
Medical and Pharmaceutical translation
During my career as a medical translator, I have collaborated with many pharmaceutical corporations and clinical trial contractors, handling complex and demanding Greek translation projects. I have handled several projects for individual doctors and researchers working in different medical fields. Medical translation is my main field of specialisation and the sector that interests me the most. I also had the opportunity to serve as as the official translator/reviser of the National Organization for Medicines (ΕΟΦ) from June 2017 until June 2018.Request a Quote!
In striving to achieve the best possible quality level in my medical translations, I use several specialised medical dictionaries and make sure to work closely with the client/LSP in order to ensure that my terminology and style meet his/her requirements. Due to my substantial experience in translating scientific texts and my academic background, I can offer good turnaround times without compromising quality.
I can handle almost any file type, including heavily formatted PDF files with the use of OCR and DTP technologies. During my career as a medical translator I have translated more than 50 clinical trial protocols and the accompanying documents for several different diseases and drug research ventures. I also have a keen interest in medicine and pharmacy in general and I always try to keep abreast with the latest developments.
RECENT TRANSLATION PROJECTS
|Clinical Trial Protocols/ICFs | various drugs and diseases
|Clinical Trial Protocol and ICFs for a Pan-European trial on Type 2 Diabetes
|Package leaflets for various drugs
|European Controlled Drugs Regulations for the World Health Organisation (WHO)
|UI and manual for a Treatment Planning Software System
|Quality of Life Questionnaires for various drugs and diseases
|Subcutaneous injection device manual
|Quantification tools platform for the assessment of PET and SPECT brain studies
|Instruction for Use of an RF Generator for surgical use
|User Manual of a Surgical Navigation Device
|User Manual of a Surgical Irrigation System
|Diagnostic Device Manual for Philips Medical Systems
TYPES OF MEDICAL/PHARMA TEXTS
|Clinical trial protocols
|Informed Consent Forms (ICF), Study Manuals
|Case Report Forms (CRF)
|Marketing Authorisation Documents
|Summaries of product characteristics (SPC)
I have handled medical/pharmaceutical translation projects for the following corporations (either from translation agencies or through direct outsourcing):
|National Organization for Medicines (ΕΟΦ)
|Biogen Idec Neurology MS
|Sutter Medizintechnik GmbH
|ASAS (Spondyloarthritis Society)
|Laboratorios Liconsa, S.A.
|Cougar Biotechnology Inc.
|Andres Pintaluba S.A.
|World Health Organisation
|Laboratorios Cinfa, S.A